Komchi's blog related to daily life
Slim Pickins – Sabrina Carpenter 가사 번역 본문
Slim Pickins – Sabrina Carpenter 가사 번역
'김곰치' 2025. 6. 13. 14:47Guess I'll end this life alone
결국 이 삶을 외롭게 마감하게 될 것 같아
I am not dramatic, these are just the thoughts that pass right through me
오버하는 게 아니야, 그냥 머릿속을 스쳐가는 생각들이야
All the douchebags in my phone
휴대폰엔 속 터지게 하는 사람들뿐이야
Play 'em like a slot machine, if they're winnin', I'm just losing
그들을 마치 슬롯머신처럼 다뤄, 걔네가 이기면 난 지는 게임
A boy who's jacked and kind
근육질에 다정한 남자 하나쯤은 있을 텐데
Can't find his ass to save my life
정말 아무리 찾아도 찾을 수가 없어
Oh, it's slim pickins
아, 선택지는 너무도 부족해
If I can't have the one I love, I guess it's you that I'll be kissin'
사랑하는 사람을 가질 수 없다면, 그냥 너랑 키스나 할게
Just to get my fixins
그저 내 외로움을 달래기 위해서지
Since the good ones are deceased or taken
좋은 사람들은 이미 떠났거나, 다른 사람이야
I'll just keep on moanin' and bitchin'
그래서 난 계속 푸념하고 투덜댈 수밖에 없어
Ah, ah
아, 아
Ah, ah
아, 아
Jesus, what's a girl to do?
세상에, 나는 대체 어떻게 해야 해?
This boy doesn't even know the difference between there, their, and they are
이 남자는 ‘there’랑 ‘their’, ‘they’re’ 구분도 못 해
Yet he's naked in my room
그런데도 지금 내 방에 아무렇지 않게 누워 있어
Missin' all the things he's missin', God knows that he isn't livin' large
자기가 놓치고 있는 걸 다 놓치면서도, 잘 살고 있는 건 절대 아니지
A boy who's nice that breathes
그저 숨 쉬면서 착한 사람 한 명만 있어도 좋겠는데
I swear he's nowhere to be seen
맹세코 그런 사람은 눈을 씻고 봐도 없더라
It's slim pickins
정말 선택지가 너무 없어
If I can't have the one I love, I guess it's you that I'll be kissin'
사랑하는 사람을 가질 수 없다면, 그냥 너랑이라도 키스할게
Just to get my fixings
그냥 마음을 달래기 위한 거래야
Since the good ones are deceased or taken
좋은 사람들은 이미 떠났거나, 짝이 있거든
I'll just keep on moanin' and bitchin'
그래서 난 계속 한숨 쉬고, 불평할 수밖에 없지
Moaning and bitchin'
끝없는 한탄과 투덜거림
Since the good ones call their exes wasted
괜찮은 사람들은 취하면 전 애인에게 전화나 하니까
And since the Lord forgot my gay awakenin'
그리고 하느님은 내 퀴어 정체성 각성도 깜빡하셨나 봐
Then I'll just be here in the kitchen servin' up some moanin' and bitchin'
그냥 부엌에 앉아 한탄이나 하며 하루를 보낼게
순화된 표현 정리 표
douchebags | 속 터지게 하는 사람들 | 비하적이고 비속적인 표현 순화 |
ass | 아무리 찾아도 찾을 수 없어 | 신체 부위 비속어 순화 |
moanin' and bitchin' | 한탄하고 투덜대다 | 비속어 포함된 표현을 부드럽게 순화 |
naked in my room | 내 방에 아무렇지 않게 누워 있어 | 직접적인 묘사 완화 |
serving up some moanin' and bitchin' | 한탄이나 하며 하루를 보낼게 | 맥락에 맞게 자연스럽게 순화 |
'POP 번역 : #가사번역 #노래번역 #가사해석 #노래가사 #영어가사번역' 카테고리의 다른 글
Don't Smile – Sabrina Carpenter 가사 번역 (3) | 2025.06.13 |
---|---|
Dumb & Poetic – Sabrina Carpenter 가사 번역 (2) | 2025.06.13 |
Coincidence – Sabrina Carpenter 가사 번역 (2) | 2025.06.13 |
Sharpest Tool – Sabrina Carpenter 가사 번역 (1) | 2025.06.13 |
2024년 9월 첫째 주 POP 핫 차트 순위 (1) | 2025.06.12 |