Komchi's blog related to daily life
"Just In Case" – Morgan Wallen 가사 번역 본문
I ain’t sayin’ that I always sleep alone
항상 혼자 잠든다고는 안 할게
I ain’t sayin’ that I ain’t met no one else
다른 사람을 안 만났다는 말도 아니야
Done a little bit of midnight movin’ on
밤이 깊어질 무렵, 나도 조금씩 앞으로 나아가긴 해
And I ain’t sayin’ when I do that it don’t help
그게 도움이 안 되는 건 아니지만
Leave with someone, I don’t know her name
이름도 모르는 사람과 함께 나올 때도 있어
Pull her real close, but I leave some space
바짝 끌어안긴 해도, 꼭 마음 한켠은 비워둬
And I could forget you, girl, for good
정말 너를 완전히 잊어버릴 수도 있을 거야
Even though I should
그래야 한다는 걸 알면서도
I never let my heart go all the way
내 마음을 다 열어준 적은 없어
Every time I try, I just hit the brakes
시도할 때마다 망설이며 멈춰버려
And there’s always a couple tryna take your place
네 자릴 대신하려는 사람들은 항상 있어
But I never fall in love, baby, just in case
하지만 혹시 몰라서, 난 사랑에 빠지지 않아
You wake me up wantin’ me out of the blue
갑자기 네가 날 그리워하며 찾아올까 봐
You lay down needin’ what I used to do
예전의 내가 해주던 걸 그리워하며 누워있을까 봐
Yeah, every now and then, I go get a taste
그래, 가끔은 너 없이도 살아보려 해
But I never fall in love, baby, just in case
하지만 혹시라도 몰라서, 사랑하지는 않아
Just in case
그냥… 혹시 모르니까
I always take it to the edge, then I back it up
늘 끝자락까지 갔다가도, 다시 발을 뺀다
They don’t know I got a reason for actin’ up
사람들은 몰라, 내가 왜 이런지
I ain’t felt a damn thing, baby, after us
너랑 끝난 뒤로는, 어떤 감정도 느껴지지 않아
Yeah, I’m just hopin’ you’ll come back to us
그냥 바라는 거야, 네가 다시 돌아오길
That’s wishful thinkin’, baby, honestly
솔직히 말해, 그건 그냥 희망일 뿐이지만
But I know you ain’t forgotten me
그래도 넌 날 잊지 않았단 걸 알아
So I never let my heart go all the way
그래서 내 마음을 끝까지 내준 적 없어
Every time I try, I just hit the brakes
시도할 때마다 결국은 멈춰버려
And there’s always a couple tryna take your place
항상 누군가는 네 자릴 차지하려고 해
But I never fall in love, baby, just in case
근데 혹시 모르니까, 사랑은 안 해
You wake up wantin’ me out of the blue
갑자기 네가 날 그리워할 수도 있잖아
You lay down needin’ what I used to do
내가 해줬던 걸 다시 바랄지도 몰라
Yeah, every now and then, I go get a taste
그래, 가끔은 다른 사람 품에도 안겨봐
But I never fall in love, baby, just in case
하지만 사랑에 빠지진 않아, 혹시라도 너 올까 봐
Leave with someone, I don’t know her name
이름도 모르는 사람과 나갈 때도 있어
Pull her real close, but I leave some space
품에 안긴 그녀와도, 마음은 멀리 둬
Yeah, I could have three words on my tongue
입안까지 맴도는 그 말, 세 글자
But I won’t ever say ’em
하지만 절대, 입 밖엔 안 내
‘Cause I never let my heart go all the way
내 마음은 끝까지 내준 적 없으니까
Every time I try, I just hit the brakes
시도할 때마다 멈춰서니까
And there’s always a couple tryna take your place
누군가는 늘 너의 자리를 탐내지만
But I never fall in love, baby, just in case
사랑에 빠지진 않아, 혹시라도 너 올까 봐
You wake up wantin’ me out of the blue
어느 날 문득, 네가 나를 원하게 될까 봐
You lay down needin’ what I used to do
내가 해줬던 그 따뜻함이 그리울까 봐
Yeah, every now and then, I go get a taste
그래, 잠시 딴 데 눈 돌리긴 해도
But I never fall in love, baby, just in case
사랑은 안 해, 혹시 모르니까
Just in case
그냥… 혹시라도 너 돌아올까 봐
'POP 번역' 카테고리의 다른 글
Lose Control" – Teddy SwimsSpectrum Pulse 가사 번역 (0) | 2025.04.09 |
---|---|
Pink Pony Club" – Chappell Roan 가사 번역 (0) | 2025.04.08 |
"Luther" – Kendrick Lamar & SZA 가사 번역 (1) | 2025.04.08 |
Die With a Smile" – Lady Gaga & Bruno Mars 가사 번역 (0) | 2025.04.08 |
2025년 1월 첫째 주(1월 4일까지 집계)의 빌보드 핫 차트 순위 (0) | 2025.04.08 |