«   2025/05   »
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Today
Total
관리 메뉴

Komchi's blog related to daily life

Not Like Us – Kendrick Lamar 가사 번역 본문

POP 번역

Not Like Us – Kendrick Lamar 가사 번역

'김곰치' 2025. 4. 25. 11:01

Psst, I see dead people
쉿, 난 죽은 사람들을 봐

Mustard on the beat, ho
머스타드가 비트를 찍었지, 인마

Ay, Mustard on the beat, ho
그래, 머스타드가 만든 비트야, 인마

Deebo, any rap nigga, he a free-throw
랩하는 놈들 전부 Deebo처럼, 던지면 바로 넣는 자유투야

Man down, call an amberlamps, tell him, "Breathe, bro"
놈 하나 쓰러졌어, 구급차 불러, “숨 쉬어봐” 하라고 해

Nail a nigga to the cross, he walk around like Teezo
십자가에 박힌 놈처럼 돌아다녀, 마치 Teezo처럼 말야

What's up with these jabroni-ass niggas tryna see Compton?
왜 이런 허접한 놈들이 컴튼을 보려고 해?

The industry can hate me, fuck 'em all and they mama
음악판이 날 싫어해도 상관없어, 걔네랑 걔네 엄마까지 다 꺼져

How many opps you really got? I mean, it's too many options
적이 몇이나 있냐고? 너무 많아서 셀 수가 없지

I'm finna pass on this body, I'm John Stockton
난 이 몸뚱이 패스해, 마치 존 스탁턴처럼

Beat your ass and hide the Bible if God watchin'
널 두들겨 패고, 신이 보고 있으면 성경은 숨겨놔야지

Sometimes you gotta pop out and show niggas
가끔은 튀어나와서 진짜를 보여줘야 해

Certified boogeyman, I'm the one that upped the score with 'em
공인된 공포의 존재, 난 걔네 점수 올려준 놈이야

Walk him down, whole time I know he got some ho in him
걔를 따라가면서도, 걔 안에 비겁함이 있다는 걸 알아

Pole on him, extort shit, bully the flow on him
총 겨누고, 협박하고, 흐름까지 뺏어버리지

Say, Drake, I hear you like 'em young
드레이크, 어린 애들 좋아한다면서?

You better not ever go to cell block one
그러다 교도소 1블록 가지 말라고

To any bitch that talk to him and they in love
걔랑 사랑한다고 말하는 여자들한테는

Just make sure you hide your lil' sister from him
네 여동생은 꼭 숨겨두라고 말해

 

They tell me Chubbs the only one that get your hand-me-downs
사람들이 말하길, Chubbs만이 네 물려입던 옷 받는 사람이라던데

And PARTY at the party, playin' with his nose now
PARTYNEXTDOOR는 파티에서 코로 뭔가 하고 있대 (약물 암시)

And Baka got a weird case, why is he around?
Baka는 이상한 전과도 있다던데, 왜 아직 곁에 있어?

Certified Lover Boy? Certified pedophiles
공인 러버보이? 공인된 문제적 인물들이지

Wop, wop, wop, wop, wop, Dot, fuck 'em up
왑, 왑, 왑, 왑, 왑, 닷(Dot), 다 엎어버려

Wop, wop, wop, wop, wop, I'ma do my stuff
왑, 왑, 왑, 왑, 왑, 내 할 일은 내가 해

Why you trollin' like a bitch? Ain't you tired?
왜 여자처럼 인터넷에서 시비 걸고 있어? 안 지쳤냐?

Tryna strike a chord and it's probably A minor
공감 끌어내려 하지만, 그저 A 마이너(우울한 코드)나 치고 있지

They not like us, they not like us, they not like us
쟤네는 우리랑 달라, 절대 같지 않아

You think the Bay gon' let you disrespect Pac, nigga?
너 베이 에어리어(오클랜드)가 2Pac 무시하게 둘 것 같아?

I think that Oakland show gon' be your last stop, nigga
내 생각에 너의 오클랜드 공연이 마지막이 될 거야

Did Cole foul, I don't know why you still pretendin'
J. Cole이 잘못했냐고? 너 왜 아직도 아닌 척하고 있어?

What is the owl? Bird niggas and bird bitches, go
부엉이는 뭔데? 새 같은 놈들이랑 새 같은 여자들이지, 꺼져

The audience not dumb, shape the stories how you want
관객들은 멍청하지 않아, 니가 원하는 대로 이야기를 꾸미든 말든

Hey, Drake, they're not slow
야 드레이크, 사람들은 바보 아니야

Rabbit hole is still deep, I can go further, I promise
이 이야기는 더 깊어, 약속할게, 더 들어갈 수 있어

Ain't that somethin'? B-Rad stands for bitch and you Malibu most wanted
웃기지 않냐? B-Rad는 bitch-rad고, 넌 '말리부의 악동' 놀이 중이잖아

Ain't no law, boy, you ballboy, fetch Gatorade or somethin'
넌 선수도 아냐, 그냥 물이나 나르는 애일 뿐이야

Since 2009, I had this bitch jumpin'
2009년부터 내가 이 판을 뛰게 만들었어

You niggas'll get a wedgie, be flipped over your boxers
넌 팬티 들어올려지고 뒤집혀질 애들이지

What OVO for? The "Other Vaginal Option"? Pussy
OVO가 뭔 뜻이냐? "다른 여성용 선택지"? 완전 겁쟁이지

Nigga better straighten they posture, got famous all up in Compton
자세 똑바로 해, 난 컴튼에서 유명해졌어

Might write this for the doctorate, tell the pop star quit hidin'
박사 논문처럼 써버릴 수도 있어, 그 팝스타는 숨지 말고 나오라고 해

Fuck a caption, want action, no accident
자막 같은 거 필요 없어, 난 행동으로 보여, 우연 아냐

And I'm hands-on, he fuck around, get polished
난 직접 움직여, 걔가 장난치면 닦여져버릴걸

Fucked on Wayne girl while he was in jail, that's connivin'
웨인이 감옥에 있을 때 걔 여자랑 잤지, 그건 교활한 거야

Then get his face tatted like a bitch apologizin'
그리고는 마치 사과하듯이 얼굴에 문신까지 새기고

I'm glad DeRoz' came home, y'all didn't deserve him neither
DeRozan 돌아와서 다행이야, 너희는 걔를 가질 자격도 없었어

From Alondra down to Central, nigga better not speak on Serena
Alondra에서 Central까지, Serena(윌리엄스) 얘기 꺼내지 마라

And your homeboy need subpoena, that predator move in flocks
네 친구는 소환장 필요할 판이야, 포식자들은 무리지어 움직이지

That name gotta be registered and placed on neighborhood watch
그 이름은 신고되고, 동네 감시 리스트에 올라야 해

I lean on you niggas like another line of Wock'
난 니들한테 기대지, 또 다른 Wock'(코데인 혼합물) 한 잔처럼

Yeah, it's all eyes on me, and I'ma send it up to Pac, ay
그래, 이제 모든 시선은 나한테 있어, 그리고 그건 Pac한테 올리는 거야

Put the wrong label on me, I'ma get 'em dropped, ay
날 잘못 판단하면, 그건 끝이야

Sweet Chin Music, and I won't pass the aux, ay
샤운 마이클스의 킥처럼 한방 먹일 거야, AUX는 내 손에 있어

How many stocks do I really have in stock? Ay
내가 가진 진짜 영향력이 몇 개냐고?

One, two, three, four, five, plus five, ay
하나, 둘, 셋, 넷, 다섯, 거기에 다섯 더

Devil is a lie, he a 69 God, ay
악마는 거짓말쟁이, 걔는 69신이지 (성적 조롱)

Freaky-ass niggas need to stay they ass inside, ay
기행하는 놈들은 그냥 집 안에 틀어박혀 있어야 해

Roll they ass up like a fresh pack of 'za, ay
걔네는 신선한 '쿠킹호일;처럼 말아버려야 해

City is back up, it's a must, we outside, ay
우리 도시 다시 살아났어, 당연히 우리는 밖으로 나왔지

They not like us, they not like us, they not like us
쟤네는 우리랑 달라, 절대 같지 않아


Once upon a time, all of us was in chains
옛날 옛적에, 우리 모두는 사슬에 묶여 있었지

Homie still doubled down callin' us some slaves
지금도 우리를 노예라 부르며 두 배로 조롱하는 놈도 있어

Atlanta was the Mecca, buildin' railroads and trains
애틀랜타는 메카였지, 철도와 기차를 만들던 곳

Bear with me for a second, let me put y'all on game
잠깐만 집중해봐, 진짜 얘기 하나 해줄게

The settlers was usin' town folk to make 'em richer
정착민들은 도시 사람들 이용해서 자기들만 부자 됐고

Fast-forward, 2024, you got the same agenda
2024년이 된 지금도, 똑같은 짓을 하고 있어

You run to Atlanta when you need a check balance
돈 필요하면 애틀랜타로 달려가더라

Let me break it down for you, this the real nigga challenge
진짜가 뭔지 알려줄게, 이게 리얼 챌린지야

You called Future when you didn't see the club (ay, what?)
클럽에서 입장 안 됐을 땐 Future한테 전화했지 (뭐라고?)

Lil Baby helped you get your lingo up (what?)
Lil Baby가 너 말투 도와줬지 (뭐라고?)

21 gave you false street cred
21 Savage가 가짜 거리 평판 줬고

Thug made you feel like you a slime in your head (ay, what?)
Young Thug는 너를 슬라임(갱단)처럼 느끼게 해줬고 (뭐라고?)

Quavo said you can be from Northside (what?)
Quavo는 너한테 노스사이드 사람이라고 해줬지 (뭐?)

2 Chainz say you good, but he lied
2 Chainz는 널 인정했지만, 거짓말이었어

You run to Atlanta when you need a few dollars
돈 필요하면 애틀랜타로 도망가

No, you not a colleague, you a fuckin' colonizer
너는 동료가 아니라, 그냥 식민지 지배자야

The family matter, and the truth of the matter
가족은 중요하고, 진실은

It was God's plan to show y'all the liar
신의 뜻이었어, 너희가 거짓말쟁이라는 걸 드러낸 건


He a fan, he a fan, he a fan
걔는 그냥 팬일 뿐이야, 팬, 또 팬

Freaky-ass nigga, he a 69 God
기행하는 놈, 걔는 69년생 신이라더라

Hey, hey, hey, hey, run for your life
야, 야, 야, 야, 도망쳐야 해


Let me hear you say, "OV-ho" (OV-ho)
"OV-ho"라고 말해봐 (OV-ho)

Say, "OV-ho" (OV-ho)
말해봐, "OV-ho" (OV-ho)

Then step this way, step that way
이리로 한 발, 저리로 한 발

Then step this way, step that way
다시 이리로, 다시 저리로

Are you my friend?
넌 내 친구야?

Are we locked in?
우린 진짜 연결돼 있어?

Then step this way, step that way
그럼 이리로 한 발, 저리로 한 발

Comments