Komchi's blog related to daily life
Velda – Bad Bunny, Omar Courtz & Dei V 가사 번역 본문
Bellaquita
섹시한 아가씨야
Eh, ey, yo, es Ousi
어이, 나야 오우시
Yeah-yeah
그래 그래
Dei V, Underwater (bellaquita)
데이 브이랑 함께, 물속처럼 깊이 빠져 (섹시한 너)
Me diste follow y te di followback
네가 날 팔로우했길래 나도 바로 팔로우했지
Me diste like y yo te di dos p'atrá
좋아요 하나 주길래 난 두 개로 답했어
Toma, al otro día me pusiste en los close friends
봐봐, 다음 날엔 네 친한 친구 목록에 날 넣었잖아
Eso es lo que tú quieres, ma
그게 네가 원하는 거지, 마미
Voy pa'l DM, de espalda, de lao o de frente
이제 DM으로 들어간다, 뒤든 옆이든 정면이든 상관없어
En toas las fotito' se ve bien
네 사진마다 전부 너무 예뻐
Mami, te lo doy ahora y después también
마미, 지금도 줄 수 있고 나중에도 줄 수 있어
Subió una story cerca, toy que le llego a pie
근처에 있다는 스토리 보고, 나 지금 걸어서라도 가려고 해
Oh, ma, yo quiero que tú seas mi loba
오 마미, 넌 내 늑대처럼 날 물어줘
Tú me tiene' a mí en la cuerda floja
넌 날 아슬아슬하게 흔들고 있어
Uoh-oh, si nos vamo underwater, te mojá
만약 우리가 물속으로 빠지면, 넌 흠뻑 젖게 될 거야
Yo te vo'a comer como una lu' roja
너를 먹어버릴 거야, 마치 빨간불처럼 강렬하게
Y dale, actívate, ¿que quién va a pagar hoy?
자, 준비해, 오늘 누가 낼 건 상관 없잖아
Ma, tú olvídate, tú te vienes, yo voy
마미, 그런 거 신경 쓰지 마, 넌 오고 난 간다
Dale, sígueme con ese culo embuste de anime
그 애니메이션 같은 말도 안 되는 엉덩이로 날 따라와
Ma, de anime
그래, 애니메에서 튀어나온 것처럼
Dale, actívate, ¿que quién va a pagar hoy?
가자, 움직여, 누가 낼지는 걱정 마
Baby, olvídate, tú te vienes, yo voy
베이비, 그냥 잊어버려, 넌 오면 나는 가
Dale, sígueme, esto e' lo que estaba' buscando
자, 나 따라와, 이게 네가 원하던 거잖아
Mi mensaje bellaqueando
내 메시지는 야한 분위기로 가득해
Vamo a ver si es verdá, eh
진짜인지 한번 보자
Vamo a ver si es verdá, vamo a ver si es verdá
확실히 해보자고, 네 말이 맞는지
Vamo a ver si es verdá (verdá)
진짜인지 알아보자
Bebé, vamo a ver si es verdá (vamo a ver si es verdá)
베이비, 진짜인지 보자고, 너 말대로인지
Baby, tú lo hace' como si supiera'
베이비, 넌 마치 다 아는 사람처럼 행동하네
Hasta tú te pondrías bellaca si con mis ojo' te viera', te viera'
심지어 네가 널 내 눈으로 보면 흥분할지도 몰라
Ey, tú y yo nos vamo a ver, nos vamo a conocer
이봐, 우리 만나서 서로 알아갈 거야
Vamo a bailar, vamo a beber
같이 춤추고, 술 마시고
A bellaquear, despué a coger
좀 야하게 놀고, 그 다음엔 사랑을 나누지
Tú te va' a hookear y esto se va a joder
넌 푹 빠지고, 우리 끝은 불장난처럼 탈 거야
Vamo a terminar mal, sí
결국엔 안 좋게 끝나겠지, 그래
Porque yo soy un problema
난 문제투성이니까
Y porque tú tas buena
그리고 넌 너무 매력적이잖아
Pero yo tengo mi nena
하지만 난 내 여자가 있어
La que no suelto, pero tú tas suelta, sí
절대 안 놓는 여자지만, 넌 지금 자유롭잖아
Pero tú tas suel-, pero-pero tú tas suelta (suelta), ey
넌 지금 완전히 풀려있어, 자유롭게 놀 준비됐지
Tú eres una pitcher, mami, pero yo me crié en la loma
넌 진짜 세게 던지는 여자지만, 난 거친 데서 컸어
Tú va' a soñar conmigo después que te la coma
내가 널 가져버리면, 넌 날 꿈에서 볼 거야
Yo bajo pa tu barrio lowkey en la Tacoma
너희 동네 몰래 타코마 트럭 타고 내려가지
O si no en la Lambo en una movie cabrona
아니면 람보르기니 타고 영화처럼 등장하지
Ey, chequéate el AP, nunca se va de hora
봐봐, 내 AP 시계는 절대 시간 안 틀려
Por eso ningún culo me ajora, embuste
그래서 어떤 여자도 날 못 흔들지… 농담이야
Estoy que te preño ahora (bellaquita)
지금 당장이라도 널 ''임'꺽정 '신'수화;;'시킬 수 있어, 섹시한 너
Le llegó bien loca como una gringa en La Perla
라 페를라에서 미친 듯이 달리는 백인 여자처럼 도착했지
Baby, te habla Ousi, un placer conocerla
베이비, 나 오우시야, 만나서 반가워
Ando con Bad Bu, con Dei V, tú con tu' girla'
나랑은 배드 버니랑 데이 브이, 너는 네 친구들이랑
Y no sé si e' la yerba, pero tú tienes
이게 '큰'마 때문인진 모르겠지만, 너한텐 뭔가 있어
Los ojo' chiquitito', como si fuera Don
너 눈은 작고 매혹적이야, 마치 돈 같은 존재
Te pasé la lengua como sellando el blunt
내 혀를 대며 블런트를 봉인하듯 너와 이어졌지
Baby, tú te sueltas con el tequi y limón
베이비, 너는 테킬라랑 라임만 있으면 완전히 풀려
Eso atrás bien grande, bebé, como una Yukon
네 뒤태는 완전 크고 멋져, 마치 유콘 SUV처럼
Cierra los ojos y piénsame
눈을 감고 날 떠올려봐
Yo estoy bebiendo y también quemé
나 지금 술 마시고 한 대 피웠어
Ella quiere un mensaje que diga: "Ven"
그녀는 단 한 마디, “와 줘”란 메시지를 원하지
Yo me paso mirando ese culito en internet
난 인터넷으로 네 엉덩이만 계속 보고 있어
Baby (baby), ese culo es de bichota
베이비, 네 엉덩이는 진짜 센 언니급이야
Y yo siempre quise ser bichote
난 항상 그런 센 오빠가 되고 싶었지
Vámono pa onde no se note
사람들 눈에 안 띄는 데로 가자
Que cuando yo te azote, ey (bebé)
내가 널 때릴(?) 때, 베이비
Vamo a ver si es verdá
진짜인지 보자고
Vamo a ver si es verdá, vamo a ver si es verdá
확실히 해보자, 정말인지
Baby, tú lo hace' como si supiera'
베이비, 넌 마치 모든 걸 아는 것처럼 해
'POP 번역' 카테고리의 다른 글
Stargazing – Myles Smith 가사 번역 (0) | 2025.04.25 |
---|---|
EOO – Bad Bunny 가사 번역 (5) | 2025.04.24 |
Voy A Llevarte Pa PR – Bad Bunny 가사 번역 (1) | 2025.04.24 |
Smile – Morgan Wallen 가사 번역 (0) | 2025.04.24 |
25년 4월 3번째 주 POP 순위 (1) | 2025.04.24 |