Komchi's blog related to daily life

Good Good – Usher, Summer Walker & 21 Savage 가사 번역 본문

POP 번역 : #가사번역 #노래번역 #가사해석 #노래가사 #영어가사번역

Good Good – Usher, Summer Walker & 21 Savage 가사 번역

'김곰치' 2025. 6. 11. 14:43
 

I hate that we didn't make it to forever
우리가 영원히 함께하지 못한 게 너무 아쉬워

Probably ain't getting back together
아마 다시 만날 일은 없겠지

But that don't mean that I can't wish you better
그렇다고 네 행복을 빌지 못하는 건 아니야

We ain't good-good, but we still good
우리가 완전히 좋진 않지만, 나쁘지도 않아

I realize that I can't be your lover
난 이제야 깨달았어, 네 연인이 될 수 없다는 걸

Let's just keep it honest with each other
우리 서로 솔직해지자

I'll be happy for you when you find another
네가 다른 사람 만나 행복해지면 나도 기쁠 거야

We ain't good-good, but we still good
우린 더 이상 사랑하진 않지만, 그래도 나쁘지 않아

Who knew it'd be like this?
이런 결말이 올 줄 누가 알았겠어?

Usually, my exes turn to enemies
보통 내 전 연인들은 다 적이 됐는데

But this is different
근데 이번은 달라

'Cause we done got closer now that you ain't with me (oh)
네가 내 곁에 없으니까, 오히려 더 가까워진 것 같아

All that love that we had
우리가 나눴던 사랑들

Ain't no way we gon' forget that
그걸 잊는 건 불가능해

And your family, love me like I'm family
네 가족은 나를 여전히 가족처럼 대해줘

You know where you stand with me, so when they ask, tell 'em
우린 서로 어떤 존재인지 아니까, 누가 묻거든 그대로 말해줘

Right one, right place, wrong time
사람도, 장소도 맞았지만, 시간은 틀렸어

Can't say we didn't try
노력하지 않은 건 아니니까

But you always been a real one even though we ain't together
함께하지 않아도 넌 진짜였어

It was real love, and baby, it's still love
진짜 사랑이었고, 지금도 마음속엔 있어

I hate that we didn't make it to forever
우리가 끝까지 함께하지 못한 게 아쉬워

Probably ain't getting back together
다시 돌아갈 수는 없겠지

But that don't mean that I can't wish you better (oh-oh)
그래도 네 행복을 진심으로 바래

We ain't good-good, but we still good
우리가 다 좋진 않아도, 그래도 괜찮은 편이야

I realize that I can't be your lover
나는 더 이상 네 연인이 될 수 없다는 걸 알아

Let's just keep it honest with each other
서로 솔직하자

I'll be happy for you when you find another
다른 누군가를 만나 행복해지면 난 기쁠 거야

We ain't good-good, but we still good
우린 끝났지만, 완전히 나쁘진 않아

All them plans you made for me to be your missus
내가 너의 아내가 되는 계획들

All the stacks that you done spent on me at Lenox
Lenox에서 나한테 써준 모든 돈

It don't go forgotten
그걸 잊진 않을 거야

But we're happier apart than locked in (locked in)
함께 얽매인 것보단, 떨어져 있는 게 더 행복해

No smoke with me, I promise, boy, I don't do drama
다툼은 없어, 난 그런 걸 만들지 않아

It didn't work, but I hope you find another
우린 맞지 않았지만, 넌 좋은 사람 만나길 바래

I wish you peace, I wish you good sex, and good sleep
편안한 마음과 좋은 관계, 깊은 잠을 기도해

Find the girl of your dreams
네가 꿈꾸던 그녀를 만나길

'Cause I sleep well at night knowing this ain't meant to be (oh)
이게 인연이 아니란 걸 알게 돼서, 이제는 잘 자

Right one, right place, wrong time
넌 딱 맞는 사람이었고, 장소도 좋았지만, 시간은 아니었어

Can't say we didn't try
우리 진심으로 노력했잖아

All good things come to an end
모든 좋은 건 언젠간 끝이 나지

So let's just learn the lessons and find loving again
그러니까 교훈 삼고, 다시 사랑을 찾아가자

I hate that we didn't make it to forever
우리가 끝까지 함께하지 못한 게 너무 아쉬워

Probably ain't getting back together
다시 만날 가능성은 낮지만

But that don't mean that I can't wish you better
그래도 너의 행복을 진심으로 빌어

We ain't good-good, but we still good
완벽하진 않지만, 나쁘지도 않은 우리

I realize that I can't be your lover (lover)
난 네 연인이 될 수 없다는 걸 확실히 깨달았어

Let's just keep it honest with each other (other)
우리 서로 솔직해지자

I'll be happy for you when you find another
네가 다른 사람을 만나도 난 진심으로 기쁠 거야

We ain't good-good, but we still good
우리가 완전히 좋진 않지만, 그래도 괜찮아

No matter who you with, I wanna see you happy (on God)
네가 누구랑 있든, 넌 행복했으면 좋겠어 (진심으로)

Yeah, It didn't work out, but that don't mean you should attack me (21, 21)
우리 끝났다고 해서 나를 원망하진 말아줘

We enjoy the five-star meals, but you was with me for the Zaxby's (facts)
우린 고급 식사도 했지만, 처음엔 값싼 음식도 함께했잖아

Holding me down from the start (21), I used to be broke, I was ashy (21)
처음부터 날 지켜줬지, 나 아무것도 없던 시절에도

I hate that we didn't tie the knot, but shit, that's how life goes (on God)
결혼 못한 건 아쉽지만, 인생이란 게 원래 그런 거야

You always will say that I might blow (21)
넌 항상 내가 잘될 거라고 믿어줬지

Got rich, and I paid for your lipo' (21)
내가 성공해서 너 수술도 도와줬어

I know the person you is (yeah), that's why I still want to be friends (on God)
나는 네 진짜 모습을 알아, 그래서 친구라도 되고 싶어

If you wanna open up a new salon, I still help pay for the wigs (straight up)
네가 미용실 열고 싶다면, 가발값도 도와줄 수 있어

And I help with the lease (on God)
임대료도 내가 도와줄게

You know I ain't never been cheap (21)
나는 인색한 사람 아니잖아

Relationships don't always last, but let's not turn it to beef (21)
모든 관계가 오래가진 않지만, 싸움으로 끝나진 말자

I come through from time to time and have you grabbing them sheets
가끔 찾아와 너를 다시 안고 싶을지도 몰라

That's if you want to, I'm just playing, girl, stop smacking your teeth (21, 21)
네가 원한다면 말이지, 농담이야, 인상 쓰지 마

I hate that we didn't make it to forever (you know)
우리가 끝까지 함께하지 못한 게 아쉬워 (알잖아)

Probably ain't getting back together
다시 만나긴 어려울 거야

But that don't mean that I can't wish you better (don't mean I can't wish you better)
그래도 네 행복을 진심으로 바라는 마음은 변함없어

We ain't good-good, but we still good (we still good)
완전히 좋진 않지만, 그래도 괜찮은 사이야

I realize that I can't be your lover (oh, no)
난 네 연인이 될 수 없다는 걸 이제 확실히 알아

Let's just keep it honest with each other
우리 서로에게 솔직해지자

I'll be happy for you when you find another
네가 다른 사람 만나도 나는 기뻐할 거야

We ain't good-good, but we still good
우리가 끝나긴 했지만, 그래도 괜찮은 사이로 남자

원문 표현순화된 표현
good sex 좋은 관계
lipo 수술
grabbing them sheets 함께한 기억
shit 그런 일
beef 싸움
 
 
 
 
 
Comments