Komchi's blog related to daily life

La Diabla – Xavi 가사 번역 본문

POP 번역 : #가사번역 #노래번역 #가사해석 #노래가사 #영어가사번역

La Diabla – Xavi 가사 번역

'김곰치' 2025. 6. 11. 14:38

verse
Yo puedo comerte como a ti te gusta
네가 좋아하는 방식으로 널 푹 빠지게 만들 수 있어

Si solo te dejas querer
날 사랑하게만 해줘

En caliente yo voy por ti
지금 당장이라도 널 위해 달려갈게

Mija, aquí no muerdo, no se me asuste
그대여, 나 무섭지 않아, 놀라지 마

No hay más tiempo que perder
더는 시간을 낭비할 수 없어

Solo se vive una vez
인생은 한 번뿐이니까

chorus
Soy la mala influencia y eso te gustó
난 나쁜 영향이지만, 그게 너한텐 끌렸지

Eres niña mala, se nota, mi amor
넌 장난기 가득한 아이야, 눈에 보여, 내 사랑

Eres una diabla
넌 매혹적인 악마 같아

Mira cómo bailas
네 춤추는 모습 좀 봐

Del uno al diez, tú eres un millón
1부터 10까지라면, 넌 백만 점짜리야

Si te vas conmigo, puro Christian Dior
나랑 가면 순수한 크리스찬 디올뿐이야

Fendi, Balenciaga
펜디, 발렌시아가도 줄게

Pa ti me sobra lana
너를 위해선 돈도 아끼지 않아

hook
Lo que quieras, mi amor, mi chula, princesa
원하는 건 뭐든지, 내 사랑, 예쁜 공주야

Te bajo la luna y si te dejas
달이라도 따줄게, 날 믿어준다면

Verás qué ninguno te va a dar lo que yo te voy a dar
다른 누구도 줄 수 없는 걸, 내가 줄게

verse
Eres una diabla
넌 정말 매혹적인 악마야

chorus
Soy la mala influencia y eso te gustó
난 위험한 매력이지만, 넌 그걸 좋아했지

Eres niña mala, se nota, mi amor
넌 반항심 가득한 아이야, 눈에 보여, 내 사랑

Eres una diabla
넌 악마처럼 유혹적이야

Mira cómo bailas
춤추는 네 모습은 마법 같아

Del uno al diez, tú eres un millón
1부터 10까지가 척도라면, 넌 그 이상이야

Si te vas conmigo, puro Christian Dior
나랑 간다면 온통 명품이야, 크리스찬 디올

Fendi, Balenciaga
펜디, 발렌시아가도 빠질 수 없지

Pa ti me sobra lana
너를 위해선 돈이 넘쳐

outro
Lo que quieras, mi amor, mi chula, princesa
네가 바라는 건 뭐든지, 내 사랑, 내 공주님

Te bajo la luna y si te dejas
달이라도 가져다줄게, 날 믿어봐

Verás qué ninguno te va a dar lo que yo te voy a dar
아무도 못 주는 걸, 내가 너에게 줄 거야


순화된 표현 정리표
 
원문 표현순화된 표현
comerte 푹 빠지게 하다
diabla 매혹적인 악마
lana
niña mala 장난기 가득한 아이
 
 
Comments