Komchi's blog related to daily life
"I Had Some Help" – Post Malone Featuring Morgan Wallen 가사 번역 본문
You got a lotta nerve, don't you, baby?
넌 참 뻔뻔하다, 그렇지, 자기야?
I only hit the curb 'cause you made me
내가 그렇게 무너진 건 너 때문이야
You're tellin' all your friends that I'm crazy
네 친구들한테 나 미쳤다고 말하더라
Like I'm the only one
마치 잘못한 사람이 나 하나뿐인 것처럼
Why'd you throw them stones, if you
왜 그렇게 손가락질해, 너도
Had a wild hair of your own or two?
말 안 듣고 제멋대로 굴던 거 기억 안 나?
Livin' in your big glass house with a view
커다란 유리집에 살면서 멋진 척은 하더니
I thought you knew
넌 알고 있는 줄 알았어
I had some help
나 혼자 이 지경 만든 거 아니야
It ain't like I can make this kinda mess all by myself
이런 엉망진창을 혼자 만들 수 있겠냐고
Don't act like you ain't help me pull that bottle off the shelf
그 술병 내가 혼자 꺼낸 것처럼 굴지 마
Been deep in every weekend if you couldn't tell
주말마다 빠져 있었던 거, 몰랐던 척하지 마
They say teamwork makes the dream work
사람들은 팀워크가 꿈을 이룬다는데
Hell, I had some help (help)
그래, 나도 도움 좀 받았지 (도움)
You thought I'd take the blame for us a-crumblin'
우리 사이 무너진 거 전부 내 탓이라 생각했어?
Go 'round like you ain't guilty of somethin'
너는 아무 죄 없는 사람처럼 돌아다니고
Already lost the game that you been runnin'
네가 계속 이어가던 그 게임, 이미 진 거야
Guess it's catchin' up to you, huh
이젠 그 대가가 너한테 돌아오고 있겠지
You think that you're so innocent
너 정말 아무 죄도 없다고 생각해?
After all the shit you did
네가 했던 짓들을 다 잊었나 봐
I ain't an angel, you ain't heaven-sent
나도 천사는 아니지만, 넌 더더욱 하늘이 보낸 사람이 아냐
Can't wash our hands of this
우린 이 일에서 손 떼기엔 너무 깊게 엮였어
I had some help
나 혼자 이랬던 거 아니야
It ain't like I can make this kinda mess all by myself
이런 파국을 나 혼자 만들 수 있었겠냐고
Don't act like you ain't help me pull that bottle off the shelf
그 술 내가 혼자 마신 것처럼 연기하지 마
Been deep in every weekend if you couldn't tell
주말마다 우리 같이 망가졌던 거 기억 안 나?
They say, "Teamwork makes the dream work"
사람들은 팀워크가 중요하다지만
Hell, I had some help (help)
나도 그 '팀워크' 속에 있었어 (도움)
It takes two to break a heart in two, ooh
한 사람 마음 부서지는 데는 두 사람이 필요해, 우~
Baby, you blame me and, baby, I blame you
넌 나를 탓하고, 난 너를 탓하고
Aw, if that ain't truth (oh)
와, 이게 진실이 아니라면 뭐겠어 (오)
I had some help
나 혼자 무너진 거 아니야
It ain't like I can make this kinda mess all by myself
이 지옥 같은 상황, 나 혼자 만든 거 아냐
Don't act like you ain't help me pull that bottle off the shelf
그 술병, 너도 함께 꺼냈잖아
Been deep in every weekend if you couldn't tell
우린 매주 함께 망가졌잖아, 못 느꼈어?
They say teamwork makes the dream work
사람들은 팀워크가 꿈을 만든대
Hell, I had some help (help)
그래, 나도 그 꿈(?)에 함께였지 (도움)
'POP 번역' 카테고리의 다른 글
Squabble Up" – Kendrick Lamar 가사 번역 (0) | 2025.04.15 |
---|---|
Ordinary" – Alex Warren 가사 번역 (0) | 2025.04.15 |
"Espresso" – Sabrina Carpente 가사 번역 (1) | 2025.04.15 |
I'm A Little Crazy 가사 번역 (0) | 2025.04.09 |
Love Somebody" – Morgan WallenBillboard Canada 가사 번역 (0) | 2025.04.09 |