Komchi's blog related to daily life

Gracie Abrams ‒ I Love You, I'm Sorry 가사 번역 본문

POP 번역 : #가사번역 #노래번역 #가사해석 #노래가사 #영어가사번역

Gracie Abrams ‒ I Love You, I'm Sorry 가사 번역

'김곰치' 2025. 5. 28. 11:21

Two Augusts ago
두 해 전 8월

I told the truth, oh, but you didn't like it, you went home
진심을 말했는데, 넌 싫다며 돌아섰지

You're in your Benz, I'm by the gate
넌 벤츠 안에, 난 대문가에 서 있었고

Now you go alone
이젠 혼자 떠나더라

Charm all the people you train for, you mean well but aim low
좋은 사람 되려 애쓰지만, 너의 진심은 자주 빗나가

And I'll make it known like I'm getting paid
난 마치 누가 돈이라도 주는 것처럼, 솔직히 다 말할 거야

That's just the way life goes
인생이란 게 원래 그래

I like to slam doors closed
문을 세게 닫아버리는 게 내 방식이지

Trust me, I know it's always about me
알아, 결국 항상 나 자신 이야기였단 거

I love you, I'm sorry
널 사랑했고, 미안해


Two summers from now
앞으로 두 해가 더 지나면

We'll have been talking, but not all that often, we're cool now
가끔 안부만 주고받고, 그럭저럭 잘 지내겠지

I'll be on a boat, you're on a plane
난 배 위에, 넌 비행기 안에 있을 거고

Going somewhere, same
서로 다른 길, 그래도 같은 마음

And I'll have a drink
나는 술 한 잔 기울이고

Wistfully lean out my window and watch the sun set on the lake
창가에 기대어 호수 너머 해 지는 걸 아련하게 바라보겠지

I might not feel real, but it's okay, mh
모든 게 실감 나지 않아도, 괜찮아

'Cause that's just the way life goes
인생이란 게 원래 그런 거니까

I push my luck, it shows
늘 무리하다가 들키고 말지

Thankful you don't send someone to kill me
날 미워해도 해코지 않아서 고마워

I love you, I'm sorry
널 사랑했고, 미안해


You were the best but you were the worst
넌 최고였지만, 동시에 최악이었어

As sick as it sounds, I loved you first
어처구니없게 들려도, 내가 먼저 사랑했어

I was a dick, it is what it is
내가 못됐던 거 알아, 어쩔 수 없었어

A habit to kick, the age-old curse
고치기 힘든 오래된 습관, 마치 저주 같았지

I tend to laugh whenever I'm sad
슬플 땐 웃음부터 나오는 내가 싫어

I stare at the crash, it actually works
모든 게 무너지는 걸 보고 있으면 마음이 놓여

Making amends, this shit never ends
사과하려 해도 끝이 안 보여

I'm wrong again, wrong again
또 잘못했어, 또다시


The way life goes
그게 인생이더라

Joyriding down our road
우리가 달리던 길을 다시 미끄러지듯 지나가며

Lay on the horn to prove that it haunts me
클랙슨을 눌러, 아직 널 잊지 못했다는 걸 알리듯이

I love you, I'm sorry
널 사랑했고, 미안해


The way life goes (you were the best but you were the worst)
그게 인생이야 (넌 최고였지만 동시에 최악이었지)

(As sick as it sounds, I loved you first)
(어이없게 들려도, 내가 먼저 사랑했어)

I wanna speak in code (I was a dick, it is what it is)
숨겨 말하고 싶어 (내가 나빴어, 사실이야)

(A habit to kick, the age-old curse)
(버리기 힘든 습관, 오래된 저주처럼)

Hope that I don't, won't make it about me (I tend to laugh whenever I'm sad)
다시 나만 생각하지 않길 바래 (난 슬플 때마다 웃으니까)

(Stare at the crash, it actually works)
(모든 걸 망쳐놓고도, 그걸 보며 안심하니까)

I love you, I'm sorry
널 사랑했고, 정말 미안해

Comments