Komchi's blog related to daily life

BigXthaPlug ‒ Change Me 가사 번역 본문

POP 번역 : #가사번역 #노래번역 #가사해석 #노래가사 #영어가사번역

BigXthaPlug ‒ Change Me 가사 번역

'김곰치' 2025. 6. 4. 11:13

They tried to frame me
그들은 날 누명 씌우려 했어

For the pictures, I paint
내가 그리는 삶의 그림을 두고 말야

Oh, to cry and sing
울고 노래하길 바랐겠지

But I, I won't let 'em, I won't let 'em change me
하지만 난, 절대 그들에게 휘둘리지 않아, 변하지 않아

I'll remain forever (forever), forever remain
난 영원히 그대로일 거야, 흔들림 없이

Ayy (let the BandPlay), they ain't think I would do it, but I did it
그들은 내가 못 할 거라 생각했지만, 결국 난 해냈어

Really havin' this shit, really winnin'
지금 이 성공은 진짜야, 나는 진심으로 이겼어

Was times that I thought I'd forever be sinnin'
한때는 평생을 어둠 속에 살 줄 알았지

And spinnin', whatever to stand on the bidness
무엇이든 해서라도 내 자리를 지켜야 했고

But God bless the gang, did it all for the city
하지만 하느님은 우리 편이었고, 난 이 모든 걸 도시를 위해 했어

All the shots they let off, but ain't hit me
그들이 쏜 수많은 총성 속에서도 난 맞지 않았지

All the shots we let off, they ain't mention was hittin'
우리가 날린 한 방 한 방은 다 적중했지만, 그들은 그 얘긴 안 해

Go ask why he's findin' them limpin'
왜 다들 절뚝거리며 돌아갔는지 물어봐

Never change, I'm the same, it's just in me
난 변하지 않아, 이건 내 본성에 새겨진 거야

The only thing change is the paper, my vision
변한 게 있다면 돈과 내 시야뿐이야

Can't forget 'bout the diamonds and chains on my pendant
내 목에 걸린 다이아와 체인도 잊을 수 없지

Was starvin', but now we eat steak for a livin'
굶주리던 시절에서, 지금은 스테이크를 일상처럼 먹고 살아

If we ever fell out, you was fake or a bitch
우리가 멀어졌다면, 너는 가짜거나 비겁했던 거야

Niggas quick to switch sides, don't be standin' on shit
이리저리 입장 바꾸는 애들은 제대로 선 게 없어

But yet, I'm the biggest, ain't change on my clique
하지만 난 여전히 최고고, 내 사람들에겐 변함없어

Rep the six, disrespect and get put in that ditch
우리를 무시하면 대가를 치르게 될 거야

I came up off of rap and know prices for bricks
랩으로 성공했지만, 그 전에는 세상의 어두운 거래도 잘 알았지

Million dollar convos, out to eat with my stick
수백만 달러 얘기하면서도, 조심은 잊지 않아

Then got bowls in condos, lettin' loads go for six
이제는 고급 콘도에서 물건도 다뤄, 가격도 여섯 자리야

Brand-new block with my lil' bro, shit came with a switch
동생과 새 동네에 왔지만, 쉽게 전환할 수 있게 준비돼 있어

And a list, how you niggas gon' die for that shit?
이유도 다 있어, 그 일로 누가 대가를 치를지 알지

Let 'em make it for months, heard my Prada lil' bitch
몇 달간 참아줬는데, 내게 상처 준 사람이 소문 들었겠지

When they ride, make his whole family cry for that shit
그들이 움직이면, 누군가의 가족이 눈물 흘리게 될 거야

I'm the same, I ain't lettin' shit slide and I meant every word that I said, I put this on the six
난 변함없어, 말한 건 반드시 지켜, 내 이름과 도시를 걸고

I'm the same nigga thuggin' from the cells to the bricks
감옥 안이든 거리든, 난 똑같이 살아

Better ask about X, matter fact, come and see how this rap shit'll help, it mean nothin' to me, ayy
X에 대해 알고 싶다면 와서 봐, 이 랩도 그냥 수단일 뿐이야

I, I won't let 'em, I won't let 'em change me
난 절대 그들에게 변하지 않아

I'll remain forever (forever), forever remain, forever
난 영원히 이대로일 거야, 흔들림 없이

They say, "X went and changed", prolly 'cause I got rich
사람들은 말해, "X 변했어", 아마 부자가 됐기 때문이겠지

I ain't hurtin' my kids, they ain't wantin' for shit
하지만 내 아이들은 굶지 않고 부족함 없이 살아

They say, "X went and changed", prolly came from a bitch
“X 변했대”, 그런 말 하는 사람은 아마 관계가 틀어진 여자일 걸

Tried to hit, now I'm up and they all on my back
예전엔 날 무시하던 애들이 지금은 달라붙고 있지

They say, "X went and changed", prolly came from a dude I trusted, but couldn’t ride for the gang
"X 변했다"는 말, 그건 아마 내가 믿었던 친구가 내 편에 서지 못해서일 거야

How come all of these folks get to say that X changed?
왜 이렇게 많은 사람들이 내가 변했다고 말하지?

I'm the same, and I'm standin' on ten by my name, ayy
난 그대로야, 내 이름을 걸고 내 자리를 지킬 뿐

I, I won't let 'em, I won't let 'em change me
절대 그들에게 흔들리지 않아

I'll remain forever (forever), forever remain, forever
영원히 나답게 살아, 변함없이


✅ 순화된 표현 정리표

원문 표현순화된 표현비고
sinnin' 어둠 속에 살 줄 알았지 죄·비행 의미를 간접화
shots / let off 총성 / 공격 직접적 폭력 표현을 간접 표현으로 완화
bitch 비겁한 사람 / 관계가 틀어진 사람 성차별적 표현을 중립적 어휘로 수정
niggas 애들 / 놈들 인종차별/비속어를 중립적 표현으로 순화
got bowls in condos / loads go 물건 / 거래 마약·무기 유통 표현을 은유적으로 표현
ride, family cry 누군가의 가족이 눈물 흘리게 될 거야 복수나 보복 의미를 간접화
fucked with, on my dick 함께했지만 / 나에게 집착해 성적·저속 표현을 감정적 표현으로 순화
Comments