Komchi's blog related to daily life
Revolving Door - Tate McRae 가사 번역 본문
My cold heart is finally meltin'
차갑던 내 마음이 드디어 녹아내리고 있어
I moved from the east to the west wing
동쪽에서 서쪽 끝으로 자리를 옮겼고
I finally think it might be helpin', oh-oh, oh-oh
이젠 정말 좀 나아지고 있다는 생각이 들어
I confess I'm not that versatile
솔직히 난 그리 유연한 사람은 아니야
Say I'm good, but I might be in denial
괜찮다고 말하지만, 사실은 부정하고 있는 걸지도 몰라
Takes one call and that undoes the dial (ah)
전화 한 통이면 모든 감정이 되살아나
Baby, I tried to call you off like a bad habit
자기야, 널 끊어내려 했어, 나쁜 습관처럼
Tried to call you off like a bad habit
정말 잊으려고 애썼어, 끊기 힘든 중독처럼
But I keep comin' back like a revolvin' door
근데 계속 돌아가, 회전문처럼
Say I couldn't want you less, but I just want you more
널 덜 원한다고 말하지만, 점점 더 간절해져
So I keep comin' back like a revolvin' door
그래서 또 돌아가, 빠져나갈 수 없는 회전문처럼
Say I couldn't want you less, but I just want you more
이젠 그만두고 싶다 해도, 점점 더 원하게 돼
And more, and more, and more
계속, 더 많이, 또 더
More (more)
더 많이 (더 많이)
And more, and more, and more
끝없이, 더 깊이, 또다시
More (more)
더 (더)
Shut it down
다 끊어내려고 해도
That I try, then you come, come around
내가 애쓰면, 넌 또 다시 나타나
Love me deep, mess me up, then I gotta move towns
깊이 사랑해놓고, 날 망가뜨리고, 결국 나는 떠나야 해
How'd I get from your gym to your couch?
어쩌다 체육관에서 네 소파까지 온 걸까?
Oh, how?
어떻게 이 지경이 된 걸까?
Baby, I tried to (tried to) call you (call you) off like a bad habit (yeah)
정말 널 끊으려 했어 (끊으려 했어), 나쁜 습관처럼 (그래)
Tried to (tried to) call you (call you) off like a bad habit
애썼어 (애썼어), 널 떼어내려 (끊어내려)
But I keep comin' back (oh, no) like a revolvin' door (yeah)
근데 또 돌아가 (아니야), 끝없는 회전문처럼 (그래)
Say I couldn't want you less, but I just want you more
덜 원한다고 말해도, 점점 더 원해져
So I keep comin' back (oh, no) like a revolvin' door (yeah)
결국엔 다시 찾아가 (안 돼), 빠져나올 수 없는 그 길로 (그래)
Say I couldn't want you less, but I just want you more
덜 원하고 싶어도, 자꾸만 더 바라게 돼
And more (get what I want), and more (can't get enough of you), and more (you, when you make me)
더 많이 (내가 원한 걸 얻고), 더 많이 (널 끝없이 원하게 되고), 더 많이 (네가 나를 끌어당길 때)
More (more)
더 많이 (더 많이)
And more (get what I want), and more (can't get enough of you), and more (you, when you make me)
계속 더 (내 욕심을 채우고), 더 깊이 (널 절대 채울 수 없고), 더 강하게 (네가 나를 흔들 때)
More (more)
더 (더)
Change my mind so much I can't find it
생각이 너무 자주 바뀌어, 내 의지가 어딨는지도 몰라
I work so much, can't be reminded
일만 하다 보니, 감정조차 잊고 살았어
Life feels worse, but good with you in it
삶은 힘들지만, 네가 있으면 좀 나아져
Supposed to be on stage, but forget it, I need a minute
무대에 있어야 하는데, 그냥 잠깐 쉬고 싶어
Change my mind so much it's exhaustin'
내 마음이 너무 자주 바뀌어, 진이 빠져
I still think 'bout that night out in Boston
보스턴에서 함께한 그 밤이 아직도 선명해
I'm more hurt than I would admit (oh)
말하지 않았지만, 상처는 훨씬 깊었어
Supposed to be an adult, but forget it, I need a minute (oh)
어른처럼 굴어야겠지만, 아니야, 지금은 잠깐 숨 돌릴래
I need a minute, I need a minute (ooh)
잠깐만, 정말 시간이 필요해 (하아)
I need a, yeah, I need, forget it, I need a minute (I need a)
진짜, 난 지금, 그냥 다 접고 쉴 시간이 필요해
I need a minute, I need a minute (yeah)
단 몇 분이라도, 숨 좀 쉬고 싶어 (그래)
I need a, yeah, I need, forget it, I need a minute
지금은 정말, 아무 생각 말고, 멈추고 싶어
I need a minute
딱 잠깐만, 쉬고 싶어
Oh-oh, I need a minute
그래, 나에게 시간이 필요해
Ah, mm-mm, mm
하아... 응...
'POP 번역 : #가사번역 #노래번역 #가사해석 #노래가사 #영어가사번역' 카테고리의 다른 글
| Abracadabra - Lady Gaga 가사 번역 (0) | 2025.05.21 |
|---|---|
| All The Stars - Kendrick Lamar & SZA 가사 번역 (0) | 2025.05.21 |
| Denial Is A River - Doechii 가사 번역 (1) | 2025.05.21 |
| Sports Car - Tate McRae 가사 번역 (0) | 2025.05.21 |
| Mutt - Leon Thomas 가사 번역 (0) | 2025.05.21 |