POP 번역 : #가사번역 #노래번역 #가사해석 #노래가사 #영어가사번역

She's Somebody's Daughter – Drew Baldridge 가사 번역

'김곰치' 2025. 6. 17. 13:42

She′s more than just a pretty face
그녀는 단지 예쁜 얼굴 이상의 사람이에요

In a late-night bar
늦은 밤 술집에 있는 누군가가 아니에요

More than just a pair of tight jeans
꽉 끼는 청바지를 입고 앉아 있는 모습 이상의 존재예요

Sitting in your car
당신 차에 앉아 있는 그 모습만 보고 판단하지 마세요

She's more than a last call kiss
마지막 주문 시간의 키스 그 이상이에요

Or a one-night stand
하룻밤의 추억 따위로 정의될 수 없어요

Remember boy, you weren′t the first to hold her hand
명심해요, 당신이 처음으로 그녀 손을 잡은 사람은 아니에요


🎶 Chorus

She's somebody's daughter
그녀는 누군가의 딸이에요

She′s somebody′s everything
누군가에게는 세상의 전부인 사람이에요

She's somebody′s little girl
어느 집에선 귀여운 딸로 자라났어요

Even if she's grown up and moved away
지금은 다 컸고, 집을 떠났을지라도요

She′s somebody's whole world
누군가의 전부였고, 지금도 그래요

She′s somebody's baby
어느 부모의 소중한 아기였어요

And if you don't treat her right
당신이 그녀를 소중히 여기지 않는다면

Hers won′t be the only heart you′re breaking
상처 받는 건 그녀만이 아닐 거예요

She's somebody′s daughter
그녀는 누군가의 딸이에요

She's somebody′s daughter
그녀는 누군가의 딸이에요


💬 Verse 2

Her daddy bought her, her first car
아버지가 그녀에게 첫 차를 사줬고

Taught her how to drive
직접 운전도 가르쳐줬어요

Scared her senior prom date under that porch light
졸업 댄스 파티 날, 데리러 온 남자애를 현관 불빛 아래서 긴장하게 했죠

Her mama wiped away the tears
엄마는 그녀가 울 때마다 눈물을 닦아줬고

From her first heartbreak
첫 이별의 눈물도 함께해줬어요

And said, "Honey, he ain't good enough for you anyway"
그러면서 이렇게 말했죠, “얘야, 그 애는 널 감당할 사람도 아니었단다”


🎶 Chorus 반복

She′s somebody's daughter
그녀는 누군가의 딸이에요

She's somebody′s everything
누군가에겐 세상의 모든 것 같던 사람이에요

She′s somebody's little girl
작고 소중한 딸이었어요

Even if she′s grown up and moved away
지금은 자라나 멀리 떠났어도

She's somebody's whole world
누군가에겐 여전히 전부일 거예요

She's somebody's baby
한때는 아기였던 그녀

And if you don't treat her right
당신이 그녀를 아끼지 않는다면

Hers won't be the only heart you're breaking
상처받는 건 그녀뿐만이 아닐 거예요

(She′s somebody's daughter)
(그녀는 누군가의 딸이에요)


💫 Bridge

She's a picture on the mantle up above a fireplace
그녀는 벽난로 위에 놓인 사진 속 주인공이었고

She's pigtails blowing out candles on her birthday cake
생일 케이크 촛불을 끄며 양 갈래 머리를 하고 웃던 아이였어요

She's driving off to college, tear in her momma's eyes
대학 가기 위해 차를 몰고 떠날 때, 엄마는 눈물 흘렸죠

Yeah, she's a daddy's girl, better treat her right
그래요, 그녀는 아빠가 아끼던 딸이에요. 잘 대해주세요


🎶 Final Chorus

'Cause she′s somebody′s daughter
왜냐면 그녀는 누군가의 소중한 딸이니까요

Yeah, she's somebody′s daughter
그녀는 누군가의 자랑이었어요

She's somebody's whole world
누군가의 전부였던 사람

She's somebody's baby
어느 집의 사랑스러운 아이

And if you don't treat her right
그녀를 함부로 대한다면

Hers won't be the only heart you're breaking
상처받는 건 그녀뿐만이 아닐 거예요


🎵 Outro

She's somebody's daughter
그녀는 누군가의 딸이에요

(Daughter, daughter)
(딸, 딸)

She′s somebody's daughter
그녀는 누군가의 딸이에요

(Daughter, daughter)
(딸, 딸)

Hey, eh
그래요

(She's somebody's daughter, daughter)
(그녀는 누군가의 딸이에요, 딸)

She's somebody's whole world
그녀는 누군가의 전부였어요

(She's somebody's daughter, daughter)
(그녀는 누군가의 딸이에요, 딸)


✅ 정리: 의미상 순화 필요했던 표현

원문 표현순화 표현번역 예시
ain’t good enough for you 널 감당할 사람도 아니었단다 “얘야, 그 애는 널 감당할 사람도 아니었단다”
breaking her heart 마음을 아프게 하다 상처받는 건 그녀뿐만이 아닐 거예요