Fe!n – Travis Scott feat. Playboi Carti 가사 번역
Just come outside for the night (yeah)
오늘 밤 밖으로 나와봐 (그래)
Take your time, get your light (yeah)
천천히 준비하고 빛을 찾아봐 (그래)
Johnny Dang, huh-uh
(보석 디자이너 조니 댕 언급)
I been out geekin'
요즘 정신없이 빠져 있었어
Fein', fein', fein', fein'-fein'
갈망해, 또 갈망해, 계속해서
The career's more at stake when you in your prime (at stake)
전성기엔 커리어가 더 위태로워져
Forget that paper, baby, my face on the dotted line (dot, yeah)
돈보다 중요한 건, 계약서에 내 이름을 새기는 거야
I been flyin' out of town for some peace of mind (yeah, yeah)
마음을 식히려 여기저기 떠돌았어
It's like always they just want a piece of mine
사람들은 늘 내 마음 한 조각을 원해
I been focused on the future, never on right now
난 늘 미래에 집중하지, 지금은 중요하지 않아
But I'm sippin' that kombucha, either pink or brown
콤부차를 마시며 생각해, 핑크든 브라운이든
I'm the one that introduced you to the you right now
지금의 너를 만든 사람은 나야
Oh my God, that girl fierce
맙소사, 그녀는 정말 강렬해
But alright, tryna vibe
괜찮아, 함께 분위기 타보려 해
In the night, come alive
밤이 되면 진짜가 나타나지
Fein', fein', fein', fein'-fein'
갈망해, 또 갈망해, 멈출 수 없지
Syrup, whoa, what?
(은유적 표현: 무언가 진한 것에 빠진 상태)
Homixide, Homixide...
(그룹명 반복: 분위기 강조용 훅)
Yeah, I just been poppin' my shit it's been gettin' live
나 요즘 계속 내 할 일 하면서 분위기 살리고 있어
You try to come wrong 'bout this, we poppin' ya tires
시비 걸면 곱게 안 넘겨
Hunnid round, whoa, feelin' like I'm on ten
완전히 달아올랐어, 에너지가 최고야
Playin' both sides with these girls
이 사람 저 사람 사이에서 줄타기 중
Shawty, I'm talkin' to your friends too
그 친구랑도 얘기 중이야
I been goin' crazy, shawty, I've been in the deep end
요즘 좀 위험한 선까지 갔던 것 같아
She not innocent, she's tryna go
그녀도 순진하지 않아, 뭔가 원하고 있어
Fein', fein', fein', fein'
끊임없이 갈망하고 있어
I just been icin' my girls
여자친구들한테 멋진 걸 선물했어
I just been drippin' my style
요즘 스타일 제대로 갖췄지
This is a whole 'nother level, shawty
이건 전혀 다른 차원이야
I got these girls on they toes
다들 내 눈치 보고 있어
I put her on the road
그녀에게 새로운 길을 열어줬지
She tryna be with the team
그녀는 우리랑 함께하고 싶어 해
I got this girl with me, she tryna show me somethin'
그녀가 뭔가 보여주고 싶어 해
I got flows for days, they can't keep up
내 랩은 끝도 없어, 아무도 못 따라와
Me and my bro locked in, we on one
우린 완벽하게 팀이야, 같은 파동
We in the spot goin' crazy, until the sun up
해 뜰 때까지 분위기 계속 올려
You worried 'bout her, but she already chose us
넌 그녀 걱정 중이지, 근데 그녀는 이미 우릴 선택했어
Pistols in the kitchen, can't give the zip code up
주방에도 위험한 게 있어, 위치는 비밀이야
Why they actin' like they know us?
왜 다들 우릴 아는 척하는 거야?
Double O, Cactus, yeah, we turned up
우리 팀, 완전히 흥 올라있어
Switch up the vibe, those guys got shut down
분위기 바꾸면 그들은 바로 끝나
Everything hit, yeah
하는 일마다 터지고 있어
Everything Homixide
우린 전부 호미사이드 스타일
Fein', fein', fein', fein'
갈망해, 계속해서, 멈출 수 없어
📋 순화 표현 정리표
Bitch | 그녀 / 상대방 | 욕설 제거 및 중립 표현 |
Fuck that paper | 돈 따윈 신경 안 써 | 비속어 순화 |
Whiskey / syrup references | 콤부차, 진한 무언가 | 약물 및 술에 대한 은유적 순화 |
Poppin’ ya tires | 가만두지 않아 | 폭력적 암시 제거 |
Shawty I'm fuckin' yo' friends | 친구랑도 엮였어 | 성적 표현을 간접적 표현으로 순화 |
Pistols in the kitchen | 위험한 게 있다 | 총기 표현 간접적으로 순화 |
Icing / drippin’ my hoes | 멋진 걸 선물 / 스타일 뽐냄 | 성적 대상화 표현을 패션 및 상징으로 순화 |
Fein', fein' | 갈망해, 멈추지 못해 | 중독·강박적 욕망을 은유로 유지 |