'김곰치' 2025. 4. 24. 10:32

I can't remember the last time
마지막으로 그랬던 게 언제였는지 기억도 안 나

You looked as happy as you did tonight
오늘 밤처럼 행복해 보였던 네 모습이

Your tipsy friend grabbed that bartender
술에 취한 네 친구가 바텐더를 붙잡더니

Gave him her phone and pulled us over there with her
자기 폰을 주고, 우리 둘을 그쪽으로 끌고 갔지

He counted to three
바텐더가 하나, 둘, 셋을 세고

And, baby, I haven't seen that side of you in forever
그 순간, 그렇게 웃는 너를 정말 오랜만에 봤어

And I hate it's the truth
그리고 그게 사실이라는 게 너무 아프더라

But baby, you never do when we're alone together
우리 둘만 있을 땐, 넌 그렇게 웃질 않으니까

It was good to see you smile
그래도 네 웃는 얼굴을 보니 참 좋더라

Girl, you know it's been a while
알잖아, 그 미소를 본 지 참 오래됐다는 거

It was good to see you smile
정말이지, 오랜만에 네 미소를 볼 수 있어서 좋았어

Even if it was just for the picture
비록 사진을 위한 순간적인 미소였더라도


They say a picture's worth a thousand words
사람들은 사진 한 장이 천 마디 말을 대신한다고 하잖아

But you ain't said one since you woke up
근데 너는 아침에 일어난 뒤로 한 마디도 안 했어

Silly me, thinkin' we could make it work
참 바보 같았지, 우리 다시 잘 될 수 있을 거라 생각한 내가

Can you blame me for getting my hopes up?
근데 너무 보고 싶어서 그런 희망이라도 가져본 나, 탓할 수 있겠어?

You know it took me right back to how it used to be
그 순간, 예전 우리가 행복했던 그때로 데려가더라

Baby, seeing us like that is still a little bittersweet
그렇게 웃고 있는 우리 모습, 아직도 달콤하면서도 쓰라려

But it was good to see you smile
그래도 네 웃음은 여전히 날 위로해줘

Girl, you know it's been a while
정말이지, 그 미소를 본 지 오래됐으니까

It was good to see you smile
네가 웃는 걸 다시 보게 돼서 다행이야

Even if it was just for the picture
단지 사진 찍는 순간뿐이었다 해도


If someone were to see this they'd think everything's alright
누가 이 장면을 보면, 우리 사이에 아무 문제 없는 줄 알 거야

At least we got a pretty little moment frozen in time
그래도 이렇게 예쁘고 작은 순간 하나는 시간 속에 남았잖아

It was good to see you smile
그 미소 하나로도 내 마음이 흔들렸어

Girl, you know it's been a while
네가 그렇게 웃은 건 정말 오랜만이니까

It was good to see you smile
그래, 그 웃음 하나만으로도 내겐 충분했어

Even if it was just for the picture
설령 그게 사진 찍기 위한 미소였을지라도

Even if it was just for the picture
그 한 장의 사진을 위해 지은 웃음이라 해도...